viernes, 23 de septiembre de 2016

You're Gonna Make Me Lonesome When You Go - Bob Dylan (Traducida)


 Vas a hacerme solitario cuando te vayas 

(Bob Dylan)

 Album: Blood On the Tracks, 1975

Eh visto el amor pasar por mi puerta

Nunca antes había estado tan cerca
Nunca había sido tan fácil o tan lento.
 
Eh estado disparando en la oscuridad por mucho tiempo
Cuando algo no está bien, está mal.

Me harás solitario cuando te vayas.



Nubes de dragón tan por encima allá arriba,
Solo eh conocido el amor descuidado
Siempre me golpea por abajo
pero esta vez es más correcto
justo en el blanco, tan directo
Me harás solitario cuando te vayas.

Trébol purpura, perifollo verde
Pelo carmesí en tu rostro
Puedes hacerme llorar si no lo sabes
No puedo recordar en que estaba pensando
Me puedes estar mimando demasiado, amor
Me harás solitario cuando te vayas.



Flores en la ladera, floreciendo con locura
Grillos hablando de ida y vuelta en rimas
Rio azul corriendo lento y perezoso
Podría quedarme contigo para siempre
Y nunca darme cuenta de el tiempo,

Las situaciones han terminado tristemente
Todas las relaciones han sido malas
Las mías han sido como la de Verlaine y Rimbaud
Pero de ninguna manera puedo comparar
Todas esas escenas con este romance
Me harás solitario cuando te vayas



Vas a haces que me pregunte que estoy haciendo
Quedándome atrás muy lejos, sin ti
Vas a hacer que me cuestione que estoy diciendo
Vas a hacer que me regañe a mí mismo.

Te buscare en el viejo Honolulu
San Francisco, Ashtabula
Vas a tener que dejarme ahora, lo sé
Pero te veré en lo alto del cielo
En los altos pastos, en aquellos que amo
Me harás solitario cuando te vayas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario