lunes, 31 de octubre de 2016

Starving in The Belly of a Whale - Tom Waits (traducida)


Starving in The Belly of a Whale (Tom Waits)

Hambriento en el estomago de una Ballena

Album: Blood Money



La vida está tallada
La vida es un acertijo
El hombre es un violín que la vida toca
Cuando el día termina y la tierra tiembla
La vida es un error el día entero
Dime, a quien le importa un carajo
Jamás saldrás con vida

No andes soñando
No andes planeando
Un hombre debe medir su temple
En un viejo mundo retorcido

Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena

No confíes en mi palabra
Solo mira hacia el cielo
Ellos quienes bailan deben pagarle al violinista
El cielo se está oscureciendo
Los perros están ladrando
Pero la caravana se tiene que mover

Dime, a quien le importa un carajo
Jamás saldrás con vida
No andes soñando
No andes planeando
Un hombre debe medir su temple
En un viejo mundo retorcido


Mientras vuela el cuervo
Es ahí donde reside la verdad
Al final del pozo
El once va al cielo
Bendice a la muerte aquí, mientras llueve
No confíes en los cuernos del toro
Ni en el diente de un perro doberman
Ni en un caballo escapando, ni en mi
No te pongas glotón, No seas necesitado
Si vives con esperanzas
 Estas bailando una canción horrorosa

Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena

No hay comentarios:

Publicar un comentario