lunes, 31 de octubre de 2016

Starving in The Belly of a Whale - Tom Waits (traducida)


Starving in The Belly of a Whale (Tom Waits)

Hambriento en el estomago de una Ballena

Album: Blood Money



La vida está tallada
La vida es un acertijo
El hombre es un violín que la vida toca
Cuando el día termina y la tierra tiembla
La vida es un error el día entero
Dime, a quien le importa un carajo
Jamás saldrás con vida

No andes soñando
No andes planeando
Un hombre debe medir su temple
En un viejo mundo retorcido

Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena

No confíes en mi palabra
Solo mira hacia el cielo
Ellos quienes bailan deben pagarle al violinista
El cielo se está oscureciendo
Los perros están ladrando
Pero la caravana se tiene que mover

Dime, a quien le importa un carajo
Jamás saldrás con vida
No andes soñando
No andes planeando
Un hombre debe medir su temple
En un viejo mundo retorcido


Mientras vuela el cuervo
Es ahí donde reside la verdad
Al final del pozo
El once va al cielo
Bendice a la muerte aquí, mientras llueve
No confíes en los cuernos del toro
Ni en el diente de un perro doberman
Ni en un caballo escapando, ni en mi
No te pongas glotón, No seas necesitado
Si vives con esperanzas
 Estas bailando una canción horrorosa

Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago
Hambriento en el estomago de una ballena

All The World is Green - Tom Waits (traducida)



All The World is Green (Tom Waits)

Todo El Mundo es Verde

Album: Blood Money


Me caí al océano
Cuando te convertiste en mi esposa
Lo arriesgué todo contra el mar
Para tener una vida mejor
Marie eres el salvaje cielo azul
Y los hombres hacen estupideces
Tu conviertes a los reyes en pordioseros
Y a los pordioseros en reyes

Pretende que no me debes nada
Y todo el mundo es verde
Podemos traer los viejos tiempos devuelta

Y todo el mundo es verde

La cara perdona al espejo
El gusano perdona al arado
La pregunta le ruega a la respuesta
¿Puedes perdonarme de alguna manera?
Quizás, cuando nuestra historia haya terminado
Iremos donde siempre sea primavera
La banda está tocando otra vez nuestra canción
Y todo el mundo es verde

Pretende que no me debes nada
Y todo el mundo es verde
Podemos traer los viejos tiempos devuelta

La luna es plata dorada
Oh! las cosas que trae el verano
Es una amor por el que matarías
Y todo el mundo es verde
El balancea un diamante
En una daga de pasto
El roció se establecerá en nuestras tumbas
Cuando todo el mundo es verde

Mama You've Been On My Mind - Bob Dylan (traducida)



Mama, You've Been on My Mind (Bob Dylan)

Mamá, has estado en mi mente 

Album: The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased)

Quizás es el color del sol cortado a la mitad
Cubriendo los cruces de caminos en que estoy,
O quizás sea el clima, o algo así,
Pero mamá, has estado en mi mente.

No busco problemas, por favor no me insultes ni te enojes,
No estoy suplicando, o diciendo que no te puedo olvidar
No camino cabizbajo con la mirada en el suelo, pero aun así
Mamá, has estado en mi mente.

Aunque mi mente es confusa y mis pensamientos pueden ser limitados,
Donde has estado no me molesta ni me entristece.
Tampoco me preocupa con quien despertaras mañana,
Pero mamá, has estado en mi mente.

No te estoy pidiendo decir palabras como “sí o no”
Por favor compréndeme, no tengo un lugar en que puedas estar.
Solo estoy susurrándome y no pretendiendo no saber,
Que mamá, has estado en mi mente.

Cuando despiertes por la mañana, querida, mírate dentro del espejo.
Tu sabes que no estaré alado tuyo, tu sabes que no estaré cerca.
Solo estaré curioso de saber si te puedes ver con la claridad que te ve
Alguien que te ah estado pensando.